文案:
【來自尼爾·蓋曼:】
幾年前,科林·格陵蘭(他寫的故事列在本書的開頭)給我送來了一篇中篇小說,那篇小說的作者是他在一間作家工作室裡遇到的。這是個精彩無比的故事。這個作者就是蘇珊娜·克拉克,她住在劍橋,像個天使一般寫作。當我讀到小說的時候,我就知道我想讓她為這本書寫上個故事。(那篇小說已經被她賣給了帕奇克·奈爾森·韓頓,收錄在他所編輯的文集“星光”裡頭了。)
儘管出現過這樣或者那樣令人無法預料的麻煩事,但讓我開始並堅持完成這本文集的是一個很自私的念頭:我想讀些關於“睡魔”的故事,一些我現在還寫不出來的東西。
我希望這篇故事是我自己寫的。但我卻更樂於讓別人把它寫出來,然後讓我來讀它。
節選:
在丹佛斯大街上的多薩爾特羅咖啡廳裡,尼泊爾特先生正在與他兒子一起喝著咖啡。
他說道,“自上次見面以來,我已有許久沒見過你了,理查德,我想你這段時間都過得還好吧?”
理查德嘆了口氣。“父親,我在跟荷蘭打仗的時候溺死了。我已經死了十五年了。”
尼先生立刻注意到了他的臉是多麼的冰冷又是多麼的蒼白,還有他的手是多麼的冰冷又是多麼的蒼白。“啊,是的,我的孩子,”他說道,“你說得沒錯。我現在想起來了。不過我還是很高興看到你。你願不願意跟我回家去看看?從這兒到家只有五分鐘的路程,我想你也不會在乎現在下的這點雨吧?”
“啊,父親,”理查德悲傷地說,“我不能回家。我再也不能回家了。你看不出來嗎?這是個夢啊,這僅僅只是個夢啊。”